Посольство Российской Федерации во Франции
Телефон посольства: +33.1.45.04.05.50
Телефон консульского отдела: +33.1.45.04.05.01
/При возникновении ЧП: +33 1 45 04 61 23 / e-mail: consulat.russe.sos@gmail.com

Приобретение российского гражданства детьми

Прием по вопросам приобретения гражданства Российской федерации детьми ведется по предварительной записи. 

Обратите внимание Все французские (иностранные) документы уже должны быть переведены присяжным переводчиком и заверены в окне №1 консульского отдела Посольства. Для заверения перевода нужно предварительно записаться на прием. Если Вы собираетесь подавать документы на двоих детей, то Вам необходимо собрать два полных комплекта документов и оформить две отдельные записи на прием

В зависимости от Вашей ситуации Вы можете воспользоваться одной из описанных ниже процедур по приобретению гражданства: 

Оформить наличие у ребенка российского гражданства по рождению

Заявление об оформлении у ребенка наличия российского гражданства по рождению подается одним из родителей или единственным* родителем по месту жительства родителей либо по месту рождения ребенка.

Ребенок приобретает гражданство Российской Федерации по рождению, если на день рождения ребенка оба его родителя или единственный* его родитель имеют гражданство Российской Федерации (независимо от места рождения ребенка).

Необходимые документы:

  • документы, удостоверяющие личность и российское гражданство родителей или единственного родителя (оригиналы действительных загранпаспортов родителей + копии страниц с фото); 

 ! Обратите внимание. Если загранпаспорта родителей выданы после рождения ребёнка, необходимо предоставить паспорта (внутренние или заграничные), действительные на день рождения ребенка. В случае изменения родителями ребенка фамилии, имени или отчества в загранучреждение представляется оригинал документа, свидетельствующего о перемене фамилии, имени или отчества !

  • заявление одного из родителей (или единственного родителя) на бланке установленной формы. Заявление заполняется в электронном виде. Перед заполнением заявления ознакомьтесь с образцом и памяткой по заполнению;
  • свидетельство о рождении ребенка. Во Франции это — acte de naissance, copie intégrale. Необходимо предоставить 2 экземпляра, второй возвращается родителям после процедуры с отметкой о гражданстве; 

 ! Обратите внимание. 2 экземпляра свидетельства о рождении в оригинале (не фотокопии) должны быть заверены (каждый!) штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребенка, переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • фото ребенка 3,5 x 4,5 — 2 шт. 

При наличии всех должным образом оформленных документов, вместе с досье на определение наличия гражданства Вы можете одновременно подать заявление на оформление паспорта ребенку. В таком случае следует оформить две записи на прием.


 * родитель признается единственным, если:

  • сведения об отце в свидетельстве о рождении отсутствуют;
  • сведения об отце занесены со слов матери (при наличии соответствующего документа);
  • один из родителей умер (представить свидетельство о смерти);
  • один из родителей лишен родительских прав (решение суда).


Ребенок приобретает гражданство Российской Федерации по рождению, если на день рождения ребенка 

  • один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой является лицом без гражданства при наличии паспорта апатрида;
  • один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой признан безвестно отсутствующим при наличии решения суда;
  • один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а место нахождения другого родителя неизвестно при признании ребенка до его рождения (акт о признании), при внесении сведений о родителе на основании свидетельства о браке (свидетельство о браке) и др.

Необходимые документы:

  • документ, удостоверяющий личность и российское гражданство заявителя (оригинал действительного загранпаспорта + копию страницы с фото); 

! Обратите внимание. Если загранпаспорт заявителя выдан после рождения ребенка, необходимо предоставить паспорт (внутренний или заграничный), действительный на день рождения ребенка. В случае изменения заявителем фамилии, имени или отчества в загранучреждение представляется оригинал документа, свидетельствующего о перемене фамилии, имени или отчества !

! Обратите внимание. 2 экземпляра свидетельства о рождении в оригинале (не фотокопии) должны быть заверены (каждый!) штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребенка, переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • фото ребенка 3,5 x 4,5 — 2 шт;
  • документ другого родителя (лица без гражданства), удостоверяющий личность и отсутствие гражданства — если на день рождения ребенка один из родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является лицом без гражданства;

! Обратите внимание.  Копия французского документа Titre de voyage с указанным статусом — «апатрид» должна быть заверена мэрией или префектурой по месту жительства, а также штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, заверен в Консульском отделе в окне №1.

Копия документа, удостоверяющего личность и отсутствие гражданства с указанным статусом — «апатрид», выданного другим, нежели Франция, иностранным государством, должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 ! 

  • решение суда о признании родителя безвестно отсутствующим — если на день рождения ребенка один из родителей имеет гражданство Российской Федерации, а место нахождения другого родителя неизвестно.

! Обратите внимание. Решение французского суда (или заверенная копия такого решения) должно быть заверено штампом «Апостиль» и переведено на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !   

  • составленное в произвольной форме заявление об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения другого родителя — если на день рождения ребенка один из родителей имеет гражданство Российской Федерации, а место нахождения другого родителя неизвестно.


Представление подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отклонения заявления, а также ведет к отмене решения по вопросам гражданства. Сотрудник консульского отдела обязан проверить правильность документов и их соответствие конкретным основаниям наличия у ребенка российского гражданства по рождению. При приеме заявления у заявителя могут быть затребованы другие документы, необходимые для выяснения его гражданской принадлежности, семейного положения или уточнения иных сведений.


Ребенок приобретает гражданство Российской Федерации по рождению, если на день рождения ребенка 

  • один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином, при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации либо если в ином случае он станет лицом без гражданства.
  • один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой является иностранным гражданином, но не имеет гражданства Франции, а государство его гражданской принадлежности не признает ребенка своим гражданином по рождению.

Необходимые документы:

  • документ, удостоверяющий личность и российское гражданство заявителя (оригинал действительного загранпаспорта + копию страницы с фото); 

! Обратите внимание. Если загранпаспорт заявителя выдан после рождения ребенка, необходимо предоставить паспорт (внутренний или заграничный), действительный на день рождения ребенка. В случае изменения заявителем фамилии, имени или отчества в загранучреждение представляется оригинал документа, свидетельствующего о перемене фамилии, имени или отчества !

! Обратите внимание. 2 экземпляра свидетельства о рождении в оригинале (не фотокопии) должны быть заверены (каждый!) штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребенка, переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • фото ребенка 3,5 x 4,5 — 2 шт;
  • документ, удостоверяющий личность и гражданство родителя — иностранного гражданина;  

Обратите внимание. Копия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • документ полномочного органа Франции по делам о гражданстве (Tribunal d’instance), подтверждающий отсутствие оснований для предоставления ребенку французского гражданства по рождению; 

! Обратите внимание. Документ должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту выдачи документа, и переведен на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • документ полномочного органа иностранного государства (консульского учреждения), гражданином которого является один из родителей, подтверждающий отсутствие оснований для предоставления ребенку гражданства этого иностранного государства по рождению.

! Обратите внимание. Документ должен быть заверен консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведен на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

При приеме заявления у заявителя могут быть затребованы другие документы, необходимые для выяснения его гражданской принадлежности, семейного положения или уточнения иных сведений.

Оформить прием ребенка в российское гражданство в упрощенном порядке

Заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка подается родителем ребенка, имеющим гражданство Российской Федерации по месту жительства заявителя либо по месту жительства ребенка.

Консульский отдел посольства компетентен принимать к рассмотрению заявления лиц, проживающих в консульском округе Посольства.

Необходимые документы:

  • заявление родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, на бланке установленной формы. Заявление заполняется в электронном виде. Заполняйте форму заранее, не позднее, чем за 1 рабочий день до посещения консульства. Перед заполнением заявления ознакомьтесь с образцом и памяткой по заполнению. Документ подписывается в присутствии должностного лица. Для детей старше 14 лет заявление подается в двух экземплярах. 
  • заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен. 

! Обратите внимание. В случае изменения заявителем фамилии, имени или отчества в загранучреждение представляется оригинал документа, свидетельствующего о перемене фамилии, имени или отчества !

  • документ, подтверждающий место жительства заявителя на территории Франции. Французское удостоверение личности или французский паспорт, или вид на жительство, или справка мэрии, подтверждающая место жительства (certificat или attestation du domicile, выданная мэрией или иным официальным органом). 

! Обратите внимание. Копия французского документа (удостоверения личности, французского паспорта, или вида на жительство должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией/префектурой по месту жительства, штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 . Оригинал справки из мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведен на русский язык у присяжного переводчика, перевод перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !   

  • свидетельство о рождении ребенка. Во Франции это — acte de naissance, copie intégrale. Необходимо предоставить 2 экземпляра, второй возвращается родителям после процедуры с отметкой о гражданстве; 

! Обратите внимание. 2 экземпляра свидетельства о рождении в оригинале (не фотокопии) должны быть заверены (каждый!) штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребенка, переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1!

  • документ, подтверждающий место жительства ребенка на территории Франции. Французское удостоверение личности или французский паспорт, или вид на жительство, или справка мэрии, подтверждающая место жительства;

! Обратите внимание. Копия французского документа (удостоверения личности, французского паспорта, или вида на жительство) должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией/префектурой по месту жительства, штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Оригинал справки из мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведен на русский язык у присяжного переводчика, перевод перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 ! 

  • документ, удостоверяющий иностранное гражданство ребенка;

Если другой родитель — гражданин Франции и ребенок рожден на территории Франции — документ требуется при наличии. Если на момент подачи досье на российское гражданство французский паспорт или удостоверение личности на ребенка оформлялись, – необходимо предоставить копию этого французского документа. Если копия паспорта или удостоверения личности уже подготовлена и служит доказательством проживания ребенка на территории Франции, второй раз оформлять копию не нужно. 

! Обратите внимание. Копия французского документа (удостоверения личности, французского паспорта) должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией/префектурой по месту жительства, штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !    

Если другой родитель — не гражданин Франции, требуется копия паспорта ребенка или справка дипломатического или консульского представительства страны гражданской принадлежности ребенка о наличии у него гражданства этой страны по рождению. 

! Обратите внимание.  Копия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Справка, исполненная на французском языке, должна быть переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 ! 

Ребенок также может быть вписан в паспорт родителя – гражданина другого государства. В таком случае достаточно будет только заверенной копии паспорта этого родителя (страницы с персональными данными и вписанным ребeнком). 

  • документ, удостоверяющий личность и гражданство родителя, являющегося иностранным гражданином; 

! Обратите внимание. Копия французского паспорта должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией/префектурой по месту жительства, штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1  

Если другой родитель – не гражданин Франции, копия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !  

  • письменное согласие родителя, являющегося иностранным гражданином, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. 

Обратите внимание.  В Консульском отделе Посольства согласие оформляется только в день подачи досье на гражданство. Родитель — иностранный гражданин при себе должен иметь документ, удостоверяющий личность !    

  • письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет. 

Обратите внимание.   В Консульском отделе Посольства согласие оформляется только в день подачи досье на гражданство. Ребенок — иностранный гражданин при себе должен иметь документ, удостоверяющий личность !     

  • три фотографии ребенка 3,5 х 4,5. 

При приеме заявления у заявителя могут быть затребованы другие документы, необходимые для выяснения его гражданской принадлежности, семейного положения или уточнения иных сведений.

Родитель признается единственным в случае, если: 

  • один из родителей умер (представить свидетельство о смерти);
  • один из родителей признан судом безвестно отсутствующим (решение суда);
  • один из родителей лишен родительских прав (решение суда);
  • место нахождения другого родителя неизвестно и др. 

Необходимые документы:

  • заявление родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, на бланке установленной формы. Заявление заполняется в электронном виде. Заполняйте форму заранее, не позднее, чем за 1 рабочий день до посещения консульства. Перед заполнением заявления ознакомьтесь с образцом и памяткой по заполнению. Документ подписывается в присутствии должностного лица. Для детей старше 14 лет заявление подается в двух экземплярах. 
  • заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен. 

! Обратите внимание. В случае изменения заявителем фамилии, имени или отчества в загранучреждение представляется оригинал документа, свидетельствующего о перемене фамилии, имени или отчества !  

  • документ, подтверждающий место жительства заявителя на территории Франции. Французское удостоверение личности или французский паспорт, или вид на жительство, или справка мэрии, подтверждающая место жительства (certificat или attestation du domicile, выданная мэрией или иным официальным органом). 

! Обратите внимание. Копия французского документа (удостоверения личности, французского паспорта, или вида на жительство должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией/префектурой по месту жительства, штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Оригинал справки из мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведен на русский язык у присяжного переводчика, перевод перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !     

  • свидетельство о рождении ребенка. Во Франции это — acte de naissance, copie intégrale. Необходимо предоставить 2 экземпляра, второй возвращается родителям после процедуры с отметкой о гражданстве; 

! Обратите внимание. 2 экземпляра свидетельства о рождении в оригинале (не фотокопии) должны быть заверены (каждый!) штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребенка, переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !  

  • документ, подтверждающий место жительства ребенка на территории Франции. Французское удостоверение личности или французский паспорт, или вид на жительство, или справка мэрии, подтверждающая место жительства;

! Обратите внимание. Копия французского документа (удостоверения личности, французского паспорта, или вида на жительство) должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией/префектурой по месту жительства, штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Оригинал справки из мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведен на русский язык у присяжного переводчика, перевод перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !   

  • документ, удостоверяющий иностранное гражданство ребенка;

! Обратите внимание. Если ребенок — гражданин Франции, копия французского документа (удостоверения личности, французского паспорта) должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией/префектурой по месту жительства, штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Если ребенок не гражданин Франции, опия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Справка, исполненная на французском языке, должна быть переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод  заверен в Консульском отделе в окне №1 !     

  • решение суда и/или свидетельство о смерти; либо документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью — если другой родитель лишен родительских прав, признан судом умершим или безвестно отсутствующим 

! Обратите внимание. Решение французского суда  и/или свидетельство о смерти, документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью (либо заверенная в мэрии копия документа) должны быть заверены штампом «Апостиль» и переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !   

  • составленное в произвольной форме заявление об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения другого родителя — если место нахождения другого родителя неизвестно.
  • письменное согласие ребенка, достигшего возраста 14 лет, являющегося иностранным гражданином, на приобретение гражданства Российской Федерации. Оформляется в Консульском отделе Посольства на месте в день подачи документов.
  • три фотографии ребенка 3,5 х 4,5  

Представление подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отклонения заявления, а также ведет к отмене решения по вопросам гражданства. Сотрудник консульского отдела обязан проверить правильность документов и их соответствие конкретным основаниям наличия у ребенка российского гражданства по рождению. При приеме заявления у заявителя могут быть затребованы другие документы, необходимые для выяснения его гражданской принадлежности, семейного положения или уточнения иных сведений.

Оформить наличие гражданства или прием ребенка в гражданство при усыновлении, опеке или попечительстве

Ребенок, усыновленный 

  • гражданином Российской Федерации,
  • супругами, являющимися гражданами Российской Федерации, 
  • супругами, один из которых является гражданином Российской Федерации, а другой – лицом без гражданства, 

приобретает гражданство Российской Федерации со дня его усыновления независимо от места жительства ребенка по заявлению усыновителя, являющегося гражданином Российской Федерации. Заявление об оформлении наличия у ребенка гражданства Российской Федерации при усыновлении подается усыновителем, имеющим гражданство Российской Федерации, по месту жительства усыновителя.

Консульский отдел посольства Российской Федерации во Франции компетентен принимать к рассмотрению заявления российских граждан, проживающих в консульском округе Посольства.

Необходимые документы:

  • документы, удостоверяющие личность и российское гражданство заявителя (оригинал действительного загранпаспорта + копию страницы с фото); 

! Обратите внимание. Если оба усыновителя имеют российское гражданство, предоставляются паспорта обоих усыновителей !

Если загранпаспорт заявителя (обоих усыновителей, граждан России) выдан после усыновления ребенка, необходимо предоставить паспорта (внутренние или заграничные), действительные на дату усыновления ребенка ! 

  • документ другого родителя или усыновителя, удостоверяющий личность и иное гражданство или отсутствие гражданства (статус апатрида); 

Если другой усыновитель (родитель) — гражданин Франции, копия паспорта или удостоверения личности должна быть заверена в мэрии по месту жительства, затем штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1.

Если другой усыновитель (родитель) — не гражданин Франции, копия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1

Если другой родитель, усыновитель является лицом без гражданства. Копия французского документа Titre de voyage с указанным статусом — «апатрид» должна быть заверена мэрией или префектурой по месту жительства, а также штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Копия документа, удостоверяющего личность и отсутствие гражданства с указанным статусом — «апатрид», выданного другим, нежели Франция, иностранным государством, должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1

Если ребенок рожден во Франции, это — acte de naissance, copie integrale. Необходимо предоставить 2 экземпляра, второй возвращается заявителю с отметкой о гражданстве. 

! Обратите внимание. 2 экземпляра свидетельства о рождении в оригинале (не фотокопии) должны быть заверены (каждый!) штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребенка, переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

Если ребенок рожден не во Франции необходимо записаться на дополнительную консультацию по вопросу легализации документа (окно №1). 

  • документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества (в случае изменения усыновителями ребенка или одним из них фамилии, имени или отчества);
  • документ, подтверждающий проживание ребенка во Франции (французский паспорт, французское удостоверение личности, вид на жительство, справка мэрии)

! Обратите внимание. Копия французского документа должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства, должна быть заверена мэрией, затем штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Оригинал справки мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту выдачи документа, и переведен на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. !

  • свидетельство об усыновлении;

! Обратите внимание. Копия французского документа должна быть заверена мэрией, затем штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод  заверен в Консульском отделе в окне №1. Копия документа, исполненного на другом языке, должна быть заверена консульским учреждением страны, выдавшей документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык присяжным переводчиком, перевод  заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • паспорт ребенка (при его наличии);  

Копия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен Консульском отделе в окне №1

  • фото ребенка 3,5 x 4,5 — 2 шт.

Если усыновленный ребенок не имеет российского гражданства, один усыновитель ребенка гражданин России, а другой усыновитель является иностранным гражданином, заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка подается усыновителем, имеющим российское гражданства, но за подписью обоих усыновителей ребенка по месту жительства заявителя, гражданина РФ, независимо от места жительства ребенка.

Консульский отдел посольства компетентен принимать к рассмотрению заявления от российских граждан, проживающих в консульском округе Посольства.

Необходимые документы:

  • документ, удостоверяющий личность и российское гражданство одного из усыновителей (загранпаспорт). 

Необходимо предъявить оригинал действительного заграничного паспорта и копию страницы с установочными данными. При наличии внутреннего паспорта необходимо предъявить его оригинал и копию страниц с фото и регистрацией (можно представить только в копии). 

  • документ, удостоверяющий личность и гражданство усыновителя, являющегося иностранным гражданином

Если другой усыновитель — гражданин Франции, копия паспорта или удостоверения личности должна быть заверена в мэрии по месту жительства, затем штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1

Если другой усыновитель не гражданин Франции, копия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1

Заявление заполняется в электронном виде. Заполняйте форму заранее, не позднее, чем за 1 рабочий день до посещения консульства. Перед заполнением заявления ознакомьтесь с образцом и памяткой по заполнению. Документ подписывается в присутствии должностного лица. Для детей старше 14 лет заявление подается в двух экземплярах.

  • документ, подтверждающий место жительства одного из усыновителей на территории Франции (французское удостоверение личности или французский паспорт или вид на жительство или справка мэрии, подтверждающая место жительства (certificat или attestation du domicile, выданный мэрией или иным официальным органом)

! Обратите внимание. Attestation sur l'honneur (расписка) не принимается. Копия французского документа должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией по месту жительства, также штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык присяжным переводчиком, заверен в Консульском отделе в окне №1. Оригинал справки из мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведен на русский язык присяжным переводчиком, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Если заявление подается по месту жительства усыновителя, иностранного гражданина, не являющегося гражданином Франции, необходимо помимо вышеназванных документов представить документ о собственности ! 

  • свидетельство об усыновлении;

! Обратите внимание. Оригинал документа, выданного французским полномочным органом (или заверенная в мэрии копия), должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства и переведен на русский язык присяжным переводчиком, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !  

  • свидетельство о рождении ребенка или недееспособного лица (во Франции это — acte de naissance, copie intégrale, необходимо предоставить 2 экземпляра, второй возвращается родителям с отметкой о гражданстве); 

! Обратите внимание. 2 экземпляра свидетельства о рождении в оригинале (не фотокопии) должны быть заверены (каждый!) штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребенка, переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • паспорт или удостоверение личности ребенка (обязательно);

Если ребенок гражданин Франции, копия паспорта или удостоверения личности должна быть заверена в мэрии по месту жительства, затем штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1

Если ребенок гражданин другого государства, копия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1

! Обратите внимание. Паспорт может служить одновременно документом, подтверждающим место жительства ребенка во Франции ! 

  • письменное согласие ребенка, достигшего возраста 14 лет, являющегося иностранным гражданином, на приобретение гражданства Российской Федерации (оформляется в Консульском отделе Посольства); 

! Обратите внимание. В консульском отделе посольства согласие оформляется только в день подачи досье на гражданство. Ребенок, иностранный гражданин, при себе должен иметь документ, удостоверяющий личность ! 

  • три фотографии ребенка 3,5 х 4,5; 
  • в случае изменения заявителем своей фамилии, имени или отчества — документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества.

Если гражданин России является опекуном или попечителем ребенка или недееспособного лица, являющегося иностранным гражданином или лицом без гражданства, заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка или недееспособного лица, над которым установлена опека или попечительство, подается опекуном или попечителем, имеющим гражданство Российской Федерации по месту жительства заявителя либо по месту жительства ребенка или недееспособного лица.

Консульский отдел посольства компетентен принимать к рассмотрению заявления лиц, проживающих в консульском округе Посольства.

Необходимые документы:

  • документы, удостоверяющие личность и российское гражданство заявителя (загранпаспорт); 

Необходимо предъявить оригинал действительного заграничного паспорта и копию страницы с установочными данными. При наличии внутреннего паспорта необходимо предъявить его оригинал и копию страниц с фото и с регистрацией (можно представить только в копии).

  • документ, подтверждающий место жительства заявителя на территории Франции (французское удостоверение личности или французский паспорт или вид на жительство или справка мэрии, подтверждающая место жительства (certificat или attestation du domicile, выданный мэрией или иным официальным органом); 

! Обратите внимание. Attestation sur l'honneur (расписка) не принимается. Копия французского документа должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией по месту жительства, также штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык присяжным переводчиком, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Оригинал справки из мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведен на русский язык присяжным переводчиком, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !  

Заявление заполняется в электронном виде. Заполняйте форму заранее, не позднее, чем за 1 рабочий день до посещения консульства. Перед заполнением заявления ознакомьтесь с образцом и памяткой по заполнению. Документ подписывается в присутствии должностного лица. Для детей старше 14 лет заявление подается в двух экземплярах.

  • свидетельство о рождении ребенка или недееспособного лица (во Франции это — acte de naissance, copie intégrale. Необходимо предоставить 2 экземпляра, второй возвращается заявителю с отметкой о гражданстве);

! Обратите внимание. 2 экземпляра свидетельства о рождении в оригинале (не фотокопии) должны быть заверены (каждый!) штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребенка, переведены на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • документ, подтверждающий место жительства ребенка или недееспособного лица на территории Франции (французское удостоверение личности, или французский паспорт, или вид на жительство, или справка мэрии, подтверждающая место жительства (attestation du domicile); 

! Обратите внимание. Копия французского документа должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства, должна быть заверена мэрией, затем штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1. Оригинал справки мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту выдачи документа, и переведен на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • документ, подтверждающий установление опеки (свидетельство об установлении опеки или попечительства или решение суда о признании лица недееспособным);

! Обратите внимание. Оригинал документа, выданного французским полномочным органом или судом (или заверенная в мэрии копия), должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства и переведен на русский язык присяжным переводчиком, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1 !

  • паспорт или удостоверение личности ребенка или недееспособного лица (при наличии);

Если ребенок или недееспособное лицо — гражданин Франции, копия паспорта или удостоверения личности должна быть заверена в мэрии по месту жительства, затем штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1

Если ребенок или недееспособное лицо — гражданин другого государства, копия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1

! Обратите внимание. Паспорт может служить одновременно документом, подтверждающим место жительства ребенка во Франции ! 

  • письменное согласие ребенка, достигшего возраста 14 лет, являющегося иностранным гражданином, на приобретение гражданства Российской Федерации (оформляется в консульском отделе посольства);

! Обратите внимание. В консульском отделе посольства согласие оформляется только в день подачи досье на гражданство. Ребенок, иностранный гражданин, при себе должен иметь документ, удостоверяющий личность ! 

  • три фотографии ребенка 3,5 х 4,5 10; 
  • в случае изменения заявителем своей фамилии, имени или отчества — документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества.